LA MARSEILLAISE
EN LANGUE DES SIGNES FRANCAISE
Samedi 12 juin 2004 à 14h00, 58 Cours Belsunce 13001 Marseille : L'ALCAZAR - Bibliothèque de Marseille -présente « signer la Marseillaise » suivi de la rencontre « sourds et services publics : parlent-ils la même langue ? »
Pour tous les citoyens, la Marseillaise est le symbole de la République. Pour les sourds, qui communiquent en langue des signes, une traduction s'imposait pour leur permettre de partager l'hymne national.
A quelques mètres du lieu de départ du bataillon des Fédérés, rue Thubaneau, et deux siècles plus tard, un groupe de sourds marseillais revendique sa citoyenneté en silence : pour la première fois, ils signent la Marseillaise .
Après avoir travaillé pendant plus d'une année à la bibliothèque sur le texte de la Marseillaise , ils présenteront au public une transposition en langue des signes de l'hymne national le plus chanté dans le monde.
Plus qu'une simple interprétation des paroles en signes, c'est la multiplicité des sens véhiculés dans ce texte patriotique, qui est désormais "à la portée de leurs mains", alors que l'usage de leur langue fut longtemps interdit aux sourds.
Aujourd'hui, la langue des signes française (LSF) est reconnue comme une langue à part entière en France, mais elle reste encore trop ignorée au quotidien par la société.
Voici l'occasion de découvrir la LSF à travers la Marseillaise signée à l'Alcazar et de participer au débat qui suivra !
Pour en savoir plus sur la LSF : cliquez sur http://surdite.lsf.free.fr/LSF.htm










Commentaires